Source:: [SuttaCentral.net](https://suttacentral.net/sn22.53/en/sujato?layout=sidebyside&script=latin)
# SN22.53 Upayasutta | Not "Involvement" / "Clinging" / "Attachment"
Tags:: [[Upadana|Upādāna]], [[Vinnana|Viññāṇa]], [[Pancupadanakkhandha]]
> [!summary]
> - **Most critical sutta** on how [[Vinnana|Consciousness]] "clingings" to the 5 aggregates and gets established
> - Related to [[MN28 Mahāhatthipadopamasutta]]
## Notes
## Sutta (Translation by Bhikkhu Sujato)
Linked Discourses 22.53
Saṁyutta Nikāya 22.53
6. Involvement
7. Upayavagga Variant: Upayavagga → upāyavaggo (sya-all, pts1ed)
Involvement
Upayasutta
At Sāvatthī.
Sāvatthinidānaṁ.
“Mendicants, if you’re involved, you’re not free. If you’re not involved, you’re free.
“Upayo, bhikkhave, avimutto, anupayo vimutto. Variant: Upayo → upāyo (sya-all, km, pts1ed)
As long as consciousness remains, it would remain involved with form, supported by form, founded on form. And with a sprinkle of relishing, it would grow, increase, and mature.
Rūpupayaṁ vā, bhikkhave, viññāṇaṁ tiṭṭhamānaṁ tiṭṭheyya, rūpārammaṇaṁ rūpappatiṭṭhaṁ nandūpasecanaṁ vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ āpajjeyya. Variant: Rūpupayaṁ → rūpūpāyaṁ (sya-all, km); rūpupāyaṁ (pts1ed, mr)
Or consciousness would remain involved with feeling …
Vedanupayaṁ vā …pe…
Or consciousness would remain involved with perception …
saññupayaṁ vā …pe…
Or as long as consciousness remains, it would remain involved with choices, supported by choices, grounded on choices. And with a sprinkle of relishing, it would grow, increase, and mature.
saṅkhārupayaṁ vā, bhikkhave, viññāṇaṁ tiṭṭhamānaṁ tiṭṭheyya, saṅkhārārammaṇaṁ saṅkhārappatiṭṭhaṁ nandūpasecanaṁ vuddhiṁ virūḷhiṁ vepullaṁ āpajjeyya.
Mendicants, suppose you say:
Yo, bhikkhave, evaṁ vadeyya:
‘Apart from form, feeling, perception, and choices, I will describe the coming and going of consciousness, its passing away and reappearing, its growth, increase, and maturity.’ That is not possible.
‘ahamaññatra rūpā aññatra vedanāya aññatra saññāya aññatra saṅkhārehi viññāṇassa āgatiṁ vā gatiṁ vā cutiṁ vā upapattiṁ vā vuddhiṁ vā virūḷhiṁ vā vepullaṁ vā paññāpessāmī’ti, netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
If a mendicant has given up greed for the form element,
Rūpadhātuyā ce, bhikkhave, bhikkhuno rāgo pahīno hoti.
the support is cut off, and there is no foundation for consciousness.
Rāgassa pahānā vocchijjatārammaṇaṁ patiṭṭhā viññāṇassa na hoti.
If a mendicant has given up greed for the feeling element …
Vedanādhātuyā ce, bhikkhave …
perception element …
saññādhātuyā ce, bhikkhave …
choices element …
saṅkhāradhātuyā ce, bhikkhave …
consciousness element,
viññāṇadhātuyā ce, bhikkhave, bhikkhuno rāgo pahīno hoti.
the support is cut off, and there is no foundation for consciousness.
Rāgassa pahānā vocchijjatārammaṇaṁ patiṭṭhā viññāṇassa na hoti.
Since that consciousness does not become established and does not grow, with no power to regenerate, it is freed.
Tadappatiṭṭhitaṁ viññāṇaṁ avirūḷhaṁ anabhisaṅkhacca vimuttaṁ.
Being free, it’s stable. Being stable, it’s content. Being content, they’re not anxious. Not being anxious, they personally become extinguished.
Vimuttattā ṭhitaṁ. Ṭhitattā santusitaṁ. Santusitattā na paritassati. Aparitassaṁ paccattaññeva parinibbāyati.
They understand: ‘Rebirth is ended, the spiritual journey has been completed, what had to be done has been done, there is nothing further for this place.’”
‘Khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānātī”ti.