# Five precepts chant (Provided by #Vilas) | on [[Sikkha|Sikkhā]]
Tags:: #dhamma/practice, [[Sikkha|Sikkhā]], [[Sila|Sīla]], [[Vandana|Vandanā]]
Source:
- https://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Safeguard/00-Mahaparittam-01.htm
- Mahāparittaṁ (The Great Safeguard) -- 1. The Opening Ceremony**
## 5 Precepts
> [!Summary] Pañcasikkhāpadāni (The Five Training Rules)
> 1. _**==Pāṇātipātā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_
> I undertake the training rule of refraining from killing living creatures
>
> 2. _**==Adinnādānā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[02\]
> I undertake the training rule of refraining from taking what has not been given
>
> 3. _**==Kāmesumicchācārā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[03\]
> I undertake the training rule of refraining from sexual misconduct
>
> 4. _**==Musāvādā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[04\]
> I undertake the training rule of refraining from false speech
>
> 5. _**==Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[05\]
> I undertake the training rule of refraining from liquor, wines, or intoxicants which cause heedlessness.
^5-precepts
## Going for Refuge
> [!NOTE] Saraṇagamanaṁ (Going for Refuge)
> **Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> I go to the Buddha for refuge
>
> **Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> I go to the Dhamma for refuge
>
> **Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> I go to the Saṅgha for refuge
>
> **Dutiyam-pi Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a second time I go to the Buddha for refuge
>
> **Dutiyam-pi Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a second time I go to the Dhamma for refuge
>
> **Dutiyam-pi Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a second time I go to the Saṅgha for refuge
>
> **Tatiyam-pi Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a third time I go to the Buddha for refuge
>
> **Tatiyam-pi Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a third time I go to the Dhamma for refuge
>
> **Tatiyam-pi Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi**
> For a third time I go to the Saṅgha for refuge
^b47573
## Life-long Eight Precepts
*(Source: Dhammacārī)*
> [!NOTE] Life-long Eight Precepts
> • Pānātipātā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from taking life.
>
> • Adinnādanā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from taking what is not given.
>
> • Kāmesu micchācārā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from sexual misconduct.
>
> • Musāvādā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from lying.
>
> • Pisunāvācā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from divisive speech.
>
> • Pharusāvācā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from harsh speech.
>
> • Samphappalāpā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi
> I undertake the training step to abstain from idle chatter.
>
> • Micchā ājīvā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi.
> I undertake the training step to abstain from wrong livelihood.
^8-precepts
# PDF
![[Refuges-Precepts.pdf]]