# Five precepts chant (Provided by #Vilas) | on [[Sikkha|Sikkhā]] Tags:: #dhamma/practice, [[Sikkha|Sikkhā]], [[Sila|Sīla]], [[Vandana|Vandanā]] Source: - https://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Safeguard/00-Mahaparittam-01.htm - Mahāparittaṁ (The Great Safeguard) -- 1. The Opening Ceremony** ## 5 Precepts > [!Summary] Pañcasikkhāpadāni (The Five Training Rules) > 1. _**==Pāṇātipātā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ > I undertake the training rule of refraining from killing living creatures > > 2. _**==Adinnādānā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[02\] > I undertake the training rule of refraining from taking what has not been given > > 3. _**==Kāmesumicchācārā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[03\] > I undertake the training rule of refraining from sexual misconduct > > 4. _**==Musāvādā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[04\] > I undertake the training rule of refraining from false speech > > 5. _**==Surāmerayamajjapamādaṭṭhānā== veramaṇīsikkhāpadaṁ samādiyāmi**_ \[05\] > I undertake the training rule of refraining from liquor, wines, or intoxicants which cause heedlessness. ^5-precepts ## Going for Refuge > [!NOTE] Saraṇagamanaṁ (Going for Refuge) > **Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > I go to the Buddha for refuge > > **Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > I go to the Dhamma for refuge > > **Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > I go to the Saṅgha for refuge > > **Dutiyam-pi Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a second time I go to the Buddha for refuge > > **Dutiyam-pi Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a second time I go to the Dhamma for refuge > > **Dutiyam-pi Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a second time I go to the Saṅgha for refuge > > **Tatiyam-pi Buddhaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a third time I go to the Buddha for refuge > > **Tatiyam-pi Dhammaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a third time I go to the Dhamma for refuge > > **Tatiyam-pi Saṅghaṁ saraṇaṁ gacchāmi** > For a third time I go to the Saṅgha for refuge ^b47573 ## Life-long Eight Precepts *(Source: Dhammacārī)* > [!NOTE] Life-long Eight Precepts > • Pānātipātā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from taking life. > > • Adinnādanā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from taking what is not given. > > • Kāmesu micchācārā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from sexual misconduct. > > • Musāvādā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from lying. > > • Pisunāvācā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from divisive speech. > > • Pharusāvācā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from harsh speech. > > • Samphappalāpā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi > I undertake the training step to abstain from idle chatter. > > • Micchā ājīvā veramanī, sikkhāpadam samādiyāmi. > I undertake the training step to abstain from wrong livelihood. ^8-precepts # PDF ![[Refuges-Precepts.pdf]]