Related:: [[Moggallana|Ven. Moggallāna]]
Parent:: [[Arahat]]
# Venerable Sāriputta (Buddha's Chief Disciple)
> [!tldr] Life of Sāriputta
> - Life story:
> - [accesstoinsight.org](https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanaponika/wheel090.html)
> - **Sariputta and Moggallana | Animated Buddhist Stories:** [Youtube](https://www.youtube.com/watch?v=j61lb8kA8dY)
> - Theragāthā
> - thag17.2 Sāriputtattheragāthā ([link](https://suttacentral.net/thag17.2/en/sujato))
> - More suttas
> - https://suttacentral.net/sn28-sariputtavagga
> [!tldr] Teachings by Sāriputta (including Praises from Buddha):
> - Key teachings
> - [[MN9 Sammādiṭṭhisutta]]
> - [[MN28 Mahāhatthipadopamasutta]]
> - [[MN43 Mahāvedallasutta]]
> - [[MN141 Saccavibhaṅgasutta]]
> - Complete Expositions
> - DN33 Saṅgītisutta ([link](https://suttacentral.net/dn33/en/sujato))
> - [[DN34 Dasuttarasutta]]
> - [[Anapanassatikatha|Ānāpānassatikathā]]
> - [[{Vilas Blog} Practical Anapanassatikatha]]
> - on Buddha
> - [[DN28 Sampasādanīyasutta]]
> - Sariputta inspired confidence in the Buddha using 16 Qualities of the Buddha
> - Bests :)
> - [[SN22.2 Devadahasutta]]
> - Stories
> - [[MN143 Anāthapiṇḍikovādasutta]]
> - Buddha's Praises!
> - MN111 Anupadasutta ([link](https://suttacentral.net/mn111/en/sujato))
> - How Sāriputta practices in a meticulous way following a step-by-step approach!
> - [[SN48.44 Pubbakoṭṭhakasutta]]
> - Sariputta does NOT rely on (blind) "Faith" — for he has already experienced for himself
> - Sariputta's questions
> - SNP4.16 Sāriputtasutta ([link](https://suttacentral.net/snp4.16/en/sujato))
> - Other
> - SN35.120 Sāriputtasaddhivihārikasutta ([link](https://suttacentral.net/sn35.120/en/sujato))
> - Sariputtas on how one would fallback to a lesser life.
^teachings
## Buddha's Praise 🙏
> [!NOTE] Buddha praising Sāriputta — In Anupadasutta ([MN111](https://suttacentral.net/mn111/en/sujato))
> And if there’s **anyone** of whom it may be rightly said that
> _Yaṁ kho taṁ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya:_
>
> they have **==attained mastery and perfection in noble ethics, immersion, wisdom, and freedom, it’s Sāriputta==**.
>
> _‘vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ sīlasmiṁ, vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ samādhismiṁ, vasippatto pāramippatto ariyāya paññāya, vasippatto pāramippatto ariyāya vimuttiyā’ti, sāriputtameva taṁ sammā vadamāno vadeyya: ‘vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ sīlasmiṁ, vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ samādhismiṁ, vasippatto pāramippatto ariyāya paññāya, vasippatto pāramippatto ariyāya vimuttiyā’ti._
>
> And if there’s anyone of whom it may be rightly said that
> _Yaṁ kho taṁ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya:_
>
> they’re the **==Buddha’s true-born child, born from his mouth, born of the teaching, created by the teaching, heir to the teaching, not the heir in things of the flesh, it’s Sāriputta==**.
>
> _‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo no āmisadāyādo’ti, sāriputtameva taṁ sammā vadamāno vadeyya: ‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo no āmisadāyādo’ti._
>
> Sāriputta rightly keeps rolling the supreme Wheel of Dhamma that was rolled forth by the Realized One.”
> _Sāriputto, bhikkhave, tathāgatena anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ sammadeva anuppavattetī”ti._
### Praises on the Wisdom of Sāriputta
> [!NOTE] Wisdom of Satiputta — In Pavāraṇāsutta ([SN8.7](https://suttacentral.net/sn8.7/en/sujato))
> “There is nothing, Sāriputta, that you’ve done by way of body or speech that I would criticize.
> _“Na khvāhaṁ te, sāriputta, kiñci garahāmi kāyikaṁ vā vācasikaṁ vā._
>
> Sāriputta, you are **==astute==**. You have **==great wisdom, widespread wisdom, laughing wisdom, swift wisdom, sharp wisdom, penetrating wisdom==**.
>
> _**==Paṇḍito==** tvaṁ, sāriputta, **==mahāpañño==** tvaṁ, sāriputta, **==puthupañño==** tvaṁ, sāriputta, **==hāsapañño==** tvaṁ, sāriputta, **==javanapañño==** tvaṁ, sāriputta, **==tikkhapañño==** tvaṁ, sāriputta, nibbedhikapañño tvaṁ, sāriputta._
>
> A wheel-turning monarch’s oldest son rightly keeps wielding the power set in motion by his father.
>
> _Seyyathāpi, sāriputta, rañño cakkavattissa jeṭṭhaputto pitarā pavattitaṁ cakkaṁ sammadeva anuppavatteti;_
>
> In the same way, Sāriputta rightly keeps rolling the supreme Wheel of Dhamma that was rolled forth by me.”
>
> _evameva kho tvaṁ, sāriputta, mayā anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ sammadeva anuppavattesī”ti._
### Going Forth
> [!info] Happened before [[Moggallana|Ven. Moggallāna]]!
> [!NOTE] Going Forth of Ven. Sāriputta — In Mahākhandhaka ([pli-tv-kd1](https://suttacentral.net/pli-tv-kd1/en/brahmali#pli-tv-kd1:23.1.0))
> After walking for alms in Rājagaha, **Assaji** turned back with his almsfood.
> _Atha kho āyasmā assaji rājagahe piṇḍāya caritvā piṇḍapātaṁ ādāya paṭikkami._
>
> Sāriputta then went up to him and exchanged pleasantries with him.
> _Atha kho sāriputtopi paribbājako yenāyasmā assaji tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmatā assajinā saddhiṁ sammodi, sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ aṭṭhāsi._
>
> And he asked,
> _Ekamantaṁ ṭhito kho sāriputto paribbājako āyasmantaṁ assajiṁ etadavoca—_
>
> “Venerable, your **senses are clear** and your **skin is pure and bright**.
> _“vippasannāni kho te, āvuso, **indriyāni**, **parisuddho chavivaṇṇo pariyodāto**._
>
> In whose name have you gone forth? Who is your teacher or whose teaching do you follow?”
> _Kaṁsi tvaṁ, āvuso, uddissa pabbajito, ko vā te satthā, kassa vā tvaṁ dhammaṁ rocesī”ti?_
>
> ---
> “There’s a great ascetic, a Sakyan who has gone forth from the Sakyan clan. I’ve gone forth in his name, he’s my teacher, and I follow his teaching.”
> _“Atthāvuso, mahāsamaṇo sakyaputto sakyakulā pabbajito, tāhaṁ bhagavantaṁ uddissa pabbajito, so ca me bhagavā satthā, tassa cāhaṁ bhagavato dhammaṁ rocemī”ti._
>
> ---
> “But what does he teach?”
> _“Kiṁvādī panāyasmato satthā, kimakkhāyī”ti?_
>
> ---
> “I’ve only recently gone forth; I’m new to this spiritual path. I’m not able to give you the Teaching in full, but I can tell you the meaning in brief.”
> _“Ahaṁ kho, āvuso, navo acirapabbajito, adhunāgato imaṁ dhammavinayaṁ, na tāhaṁ sakkomi vitthārena dhammaṁ desetuṁ, api ca te saṅkhittena atthaṁ vakkhāmī”ti._
>
> ---
> Sāriputta replied,
> _Atha kho sāriputto paribbājako āyasmantaṁ assajiṁ etadavoca—_
>
> “Yes, please,” and he added:
> _“hotu, āvuso—_
>
> “Speak little or much,
> _Appaṁ vā bahuṁ vā bhāsassu,_
>
> But do tell me the meaning.
> _Atthaṁyeva me brūhi;_
>
> I just want the meaning,
> _Attheneva me attho,_
>
> For what’s the point of a detailed exposition?”
> _Kiṁ kāhasi byañjanaṁ bahun”ti._
>
> ---
> And Assaji gave this teaching to the wanderer Sāriputta:
> _Atha kho āyasmā assaji sāriputtassa paribbājakassa imaṁ dhammapariyāyaṁ abhāsi—_
>
> “**Of causally arisen things**,
> _“**==Ye dhammā hetuppabhavā==**,_
>
> **The Buddha has declared their cause**,
> _**==Tesaṁ hetuṁ tathāgato āha==**;_
>
> As well as their ending.
> _Tesañca yo nirodho,_
>
> This is the teaching of the Great Ascetic.”
> _Evaṁvādī mahāsamaṇo”ti._
>
> ---
> When he had heard this teaching, Sāriputta experienced the stainless vision of the Truth:
> _Atha kho sāriputtassa paribbājakassa imaṁ dhammapariyāyaṁ sutvā virajaṁ vītamalaṁ dhammacakkhuṁ udapādi—_
>
> “**Anything that has a beginning has an end.**”
> _“**==yaṁ kiñci samudayadhammaṁ sabbaṁ taṁ nirodhadhamman==**”ti._
>
> ---
> “Now this is the truth, even just this much—
> _“Eseva dhammo yadi tāvadeva,_
>
> The sorrowless state that you have penetrated, Paccabyattha padamasokaṁ.
> _Paccabyattha padamasokaṁ;_
>
> Unseen and neglected
> _Adiṭṭhaṁ abbhatītaṁ,_
>
> For innumerable eons.”
> _Bahukehi kappanahutehī”ti._
## Suttas
![[Sariputta#^teachings]]