Related:: [[Moggallana|Ven. Moggallāna]] Parent:: [[Arahat]] # Venerable Sāriputta (Buddha's Chief Disciple) > [!tldr] Life of Sāriputta > - Life story: > - [accesstoinsight.org](https://www.accesstoinsight.org/lib/authors/nyanaponika/wheel090.html) > - **Sariputta and Moggallana | Animated Buddhist Stories:** [Youtube](https://www.youtube.com/watch?v=j61lb8kA8dY) > - Theragāthā > - thag17.2 Sāriputtattheragāthā ([link](https://suttacentral.net/thag17.2/en/sujato)) > - More suttas > - https://suttacentral.net/sn28-sariputtavagga > [!tldr] Teachings by Sāriputta (including Praises from Buddha): > - Key teachings > - [[MN9 Sammādiṭṭhisutta]] > - [[MN28 Mahāhatthipadopamasutta]] > - [[MN43 Mahāvedallasutta]] > - [[MN141 Saccavibhaṅgasutta]] > - Complete Expositions > - DN33 Saṅgītisutta ([link](https://suttacentral.net/dn33/en/sujato)) > - [[DN34 Dasuttarasutta]] > - [[Anapanassatikatha|Ānāpānassatikathā]] > - [[{Vilas Blog} Practical Anapanassatikatha]] > - on Buddha > - [[DN28 Sampasādanīyasutta]] > - Sariputta inspired confidence in the Buddha using 16 Qualities of the Buddha > - Bests :) > - [[SN22.2 Devadahasutta]] > - Stories > - [[MN143 Anāthapiṇḍikovādasutta]] > - Buddha's Praises! > - MN111 Anupadasutta ([link](https://suttacentral.net/mn111/en/sujato)) > - How Sāriputta practices in a meticulous way following a step-by-step approach! > - [[SN48.44 Pubbakoṭṭhakasutta]] > - Sariputta does NOT rely on (blind) "Faith" — for he has already experienced for himself > - Sariputta's questions > - SNP4.16 Sāriputtasutta ([link](https://suttacentral.net/snp4.16/en/sujato)) > - Other > - SN35.120 Sāriputtasaddhivihārikasutta ([link](https://suttacentral.net/sn35.120/en/sujato)) > - Sariputtas on how one would fallback to a lesser life. ^teachings ## Buddha's Praise 🙏 > [!NOTE] Buddha praising Sāriputta — In Anupadasutta ([MN111](https://suttacentral.net/mn111/en/sujato)) > And if there’s **anyone** of whom it may be rightly said that > _Yaṁ kho taṁ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya:_ > > they have **==attained mastery and perfection in noble ethics, immersion, wisdom, and freedom, it’s Sāriputta==**. > > _‘vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ sīlasmiṁ, vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ samādhismiṁ, vasippatto pāramippatto ariyāya paññāya, vasippatto pāramippatto ariyāya vimuttiyā’ti, sāriputtameva taṁ sammā vadamāno vadeyya: ‘vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ sīlasmiṁ, vasippatto pāramippatto ariyasmiṁ samādhismiṁ, vasippatto pāramippatto ariyāya paññāya, vasippatto pāramippatto ariyāya vimuttiyā’ti._ > > And if there’s anyone of whom it may be rightly said that > _Yaṁ kho taṁ, bhikkhave, sammā vadamāno vadeyya:_ > > they’re the **==Buddha’s true-born child, born from his mouth, born of the teaching, created by the teaching, heir to the teaching, not the heir in things of the flesh, it’s Sāriputta==**. > > _‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo no āmisadāyādo’ti, sāriputtameva taṁ sammā vadamāno vadeyya: ‘bhagavato putto oraso mukhato jāto dhammajo dhammanimmito dhammadāyādo no āmisadāyādo’ti._ > > Sāriputta rightly keeps rolling the supreme Wheel of Dhamma that was rolled forth by the Realized One.” > _Sāriputto, bhikkhave, tathāgatena anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ sammadeva anuppavattetī”ti._ ### Praises on the Wisdom of Sāriputta > [!NOTE] Wisdom of Satiputta — In Pavāraṇāsutta ([SN8.7](https://suttacentral.net/sn8.7/en/sujato)) > “There is nothing, Sāriputta, that you’ve done by way of body or speech that I would criticize. > _“Na khvāhaṁ te, sāriputta, kiñci garahāmi kāyikaṁ vā vācasikaṁ vā._ > > Sāriputta, you are **==astute==**. You have **==great wisdom, widespread wisdom, laughing wisdom, swift wisdom, sharp wisdom, penetrating wisdom==**. > > _**==Paṇḍito==** tvaṁ, sāriputta, **==mahāpañño==** tvaṁ, sāriputta, **==puthupañño==** tvaṁ, sāriputta, **==hāsapañño==** tvaṁ, sāriputta, **==javanapañño==** tvaṁ, sāriputta, **==tikkhapañño==** tvaṁ, sāriputta, nibbedhikapañño tvaṁ, sāriputta._ > > A wheel-turning monarch’s oldest son rightly keeps wielding the power set in motion by his father. > > _Seyyathāpi, sāriputta, rañño cakkavattissa jeṭṭhaputto pitarā pavattitaṁ cakkaṁ sammadeva anuppavatteti;_ > > In the same way, Sāriputta rightly keeps rolling the supreme Wheel of Dhamma that was rolled forth by me.” > > _evameva kho tvaṁ, sāriputta, mayā anuttaraṁ dhammacakkaṁ pavattitaṁ sammadeva anuppavattesī”ti._ ### Going Forth > [!info] Happened before [[Moggallana|Ven. Moggallāna]]! > [!NOTE] Going Forth of Ven. Sāriputta — In Mahākhandhaka ([pli-tv-kd1](https://suttacentral.net/pli-tv-kd1/en/brahmali#pli-tv-kd1:23.1.0)) > After walking for alms in Rājagaha, **Assaji** turned back with his almsfood. > _Atha kho āyasmā assaji rājagahe piṇḍāya caritvā piṇḍapātaṁ ādāya paṭikkami._ > > Sāriputta then went up to him and exchanged pleasantries with him. > _Atha kho sāriputtopi paribbājako yenāyasmā assaji tenupasaṅkami, upasaṅkamitvā āyasmatā assajinā saddhiṁ sammodi, sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ aṭṭhāsi._ > > And he asked, > _Ekamantaṁ ṭhito kho sāriputto paribbājako āyasmantaṁ assajiṁ etadavoca—_ > > “Venerable, your **senses are clear** and your **skin is pure and bright**. > _“vippasannāni kho te, āvuso, **indriyāni**, **parisuddho chavivaṇṇo pariyodāto**._ > > In whose name have you gone forth? Who is your teacher or whose teaching do you follow?” > _Kaṁsi tvaṁ, āvuso, uddissa pabbajito, ko vā te satthā, kassa vā tvaṁ dhammaṁ rocesī”ti?_ > > --- > “There’s a great ascetic, a Sakyan who has gone forth from the Sakyan clan. I’ve gone forth in his name, he’s my teacher, and I follow his teaching.” > _“Atthāvuso, mahāsamaṇo sakyaputto sakyakulā pabbajito, tāhaṁ bhagavantaṁ uddissa pabbajito, so ca me bhagavā satthā, tassa cāhaṁ bhagavato dhammaṁ rocemī”ti._ > > --- > “But what does he teach?” > _“Kiṁvādī panāyasmato satthā, kimakkhāyī”ti?_ > > --- > “I’ve only recently gone forth; I’m new to this spiritual path. I’m not able to give you the Teaching in full, but I can tell you the meaning in brief.” > _“Ahaṁ kho, āvuso, navo acirapabbajito, adhunāgato imaṁ dhammavinayaṁ, na tāhaṁ sakkomi vitthārena dhammaṁ desetuṁ, api ca te saṅkhittena atthaṁ vakkhāmī”ti._ > > --- > Sāriputta replied, > _Atha kho sāriputto paribbājako āyasmantaṁ assajiṁ etadavoca—_ > > “Yes, please,” and he added: > _“hotu, āvuso—_ > > “Speak little or much, > _Appaṁ vā bahuṁ vā bhāsassu,_ > > But do tell me the meaning. > _Atthaṁyeva me brūhi;_ > > I just want the meaning, > _Attheneva me attho,_ > > For what’s the point of a detailed exposition?” > _Kiṁ kāhasi byañjanaṁ bahun”ti._ > > --- > And Assaji gave this teaching to the wanderer Sāriputta: > _Atha kho āyasmā assaji sāriputtassa paribbājakassa imaṁ dhammapariyāyaṁ abhāsi—_ > > “**Of causally arisen things**, > _“**==Ye dhammā hetuppabhavā==**,_ > > **The Buddha has declared their cause**, > _**==Tesaṁ hetuṁ tathāgato āha==**;_ > > As well as their ending. > _Tesañca yo nirodho,_ > > This is the teaching of the Great Ascetic.” > _Evaṁvādī mahāsamaṇo”ti._ > > --- > When he had heard this teaching, Sāriputta experienced the stainless vision of the Truth: > _Atha kho sāriputtassa paribbājakassa imaṁ dhammapariyāyaṁ sutvā virajaṁ vītamalaṁ dhammacakkhuṁ udapādi—_ > > “**Anything that has a beginning has an end.**” > _“**==yaṁ kiñci samudayadhammaṁ sabbaṁ taṁ nirodhadhamman==**”ti._ > > --- > “Now this is the truth, even just this much— > _“Eseva dhammo yadi tāvadeva,_ > > The sorrowless state that you have penetrated, Paccabyattha padamasokaṁ. > _Paccabyattha padamasokaṁ;_ > > Unseen and neglected > _Adiṭṭhaṁ abbhatītaṁ,_ > > For innumerable eons.” > _Bahukehi kappanahutehī”ti._ ## Suttas ![[Sariputta#^teachings]]