Related:: [[Byapada|Byāpāda]] # Āghāta (Resentment) ## Ways to [[Forgiveness|Forgive]] Others ### First 5 > [!tip] 5 Ways to Forgive Others — In Paṭhamaāghātapaṭivinayasutta ([AN5.161](https://suttacentral.net/an5.161/en/sujato)) > “Mendicants, a mendicant should use these **five ways** to **==completely get rid of resentment==** when it has **arisen toward anyone**. > _“Pañcime, bhikkhave, **==āghātapaṭivinayā==** yattha bhikkhuno **==uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo==**._ > > What five? > _Katame pañca?_ > > --- > **(1)** You should develop **==love==** for a person you resent. > _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==mettā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_ > > That’s how to get rid of resentment for that person. > _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(1)** You should develop **==compassion==** for a person you resent. … > _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==karuṇā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_ > > That’s how to get rid of resentment for that person. > _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(1)** You should develop **==equanimity==** for a person you resent. … > _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==upekkhā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_ > > That’s how to get rid of resentment for that person. > _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(1)** You should **==disregard==** a person you resent, paying no attention to them. … > _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==asatiamanasikāro==** tasmiṁ puggale āpajjitabbo;_ > > That’s how to get rid of resentment for that person. > _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(1)** You should focus on the **==ownership of deeds==** regarding that person: > _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==kammassakatā==** tasmiṁ puggale adhiṭṭhātabbā:_ > > ‘This venerable is the owner of their deeds and heir to their deeds. Deeds are their womb, their relative, and their refuge. > _‘kammassako ayamāyasmā kammadāyādo kammayoni kammabandhu kammapaṭisaraṇo,_ > > They shall be the heir of whatever deeds they do, whether good or bad.’ > _yaṁ kammaṁ karissati kalyāṇaṁ vā pāpakaṁ vā tassa dāyādo bhavissatī’ti;_ > > --- > That’s how to get rid of resentment for that person. > _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._ ^first-5 ## Second 5 > [!tip] Another 5 Ways to Forgive Others — In Dutiyaāghātapaṭivinayasutta ([AN5.162](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato)) > “Reverends, a mendicant should use these **five ways to ==completely get rid of resentment==** when it has **==arisen toward anyone==**. > _“Pañcime, āvuso, **==āghātapaṭivinayā==** yattha bhikkhuno **==uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo==**._ > > What five? > _Katame pañca?_ > > --- > **(1)** In the case of a person whose **behavior by way of body is impure, but whose behavior by way of speech is pure**, > _Idhāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti parisuddhavacīsamācāro;_ > > you should get rid of resentment for that kind of person. > _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(2)** In the case of a person whose **behavior by way of speech is impure, but whose behavior by way of body is pure**, > _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhavacīsamācāro hoti parisuddhakāyasamācāro;_ > > you should get rid of resentment for that kind of person. > _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(3)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is impure, but who gets an openness and clarity of heart from time to time**, > _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ; _ > > you should get rid of resentment for that kind of person. > _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(4)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is impure, and who doesn’t get an openness and clarity of heart from time to time**, > _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, na ca labhati kālena kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ;_ > > you should get rid of resentment for that kind of person. > _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._ > > --- > **(5)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is pure, and who gets an openness and clarity of heart from time to time**, > _Idha panāvuso, ekacco puggalo parisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena vā kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ;_ > > you should get rid of resentment for that kind of person. > _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._ ^2nd-5 ## Suttas ### How to Practicing [[Forgiveness]]? - AN5.161 Paṭhamaāghātapaṭivinayasutta ([link](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato)) - AN5.162 Dutiyaāghātapaṭivinayasutta ([link](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato)) - 5 ways to contemplate to **forgive** others, out of [[Anukampa|Sympathy]]