Related:: [[Byapada|Byāpāda]]
# Āghāta (Resentment)
## Ways to [[Forgiveness|Forgive]] Others
### First 5
> [!tip] 5 Ways to Forgive Others — In Paṭhamaāghātapaṭivinayasutta ([AN5.161](https://suttacentral.net/an5.161/en/sujato))
> “Mendicants, a mendicant should use these **five ways** to **==completely get rid of resentment==** when it has **arisen toward anyone**.
> _“Pañcime, bhikkhave, **==āghātapaṭivinayā==** yattha bhikkhuno **==uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo==**._
>
> What five?
> _Katame pañca?_
>
> ---
> **(1)** You should develop **==love==** for a person you resent.
> _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==mettā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_
>
> That’s how to get rid of resentment for that person.
> _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(1)** You should develop **==compassion==** for a person you resent. …
> _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==karuṇā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_
>
> That’s how to get rid of resentment for that person.
> _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(1)** You should develop **==equanimity==** for a person you resent. …
> _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==upekkhā==** tasmiṁ puggale bhāvetabbā;_
>
> That’s how to get rid of resentment for that person.
> _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(1)** You should **==disregard==** a person you resent, paying no attention to them. …
> _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==asatiamanasikāro==** tasmiṁ puggale āpajjitabbo;_
>
> That’s how to get rid of resentment for that person.
> _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(1)** You should focus on the **==ownership of deeds==** regarding that person:
> _Yasmiṁ, bhikkhave, puggale āghāto jāyetha, **==kammassakatā==** tasmiṁ puggale adhiṭṭhātabbā:_
>
> ‘This venerable is the owner of their deeds and heir to their deeds. Deeds are their womb, their relative, and their refuge.
> _‘kammassako ayamāyasmā kammadāyādo kammayoni kammabandhu kammapaṭisaraṇo,_
>
> They shall be the heir of whatever deeds they do, whether good or bad.’
> _yaṁ kammaṁ karissati kalyāṇaṁ vā pāpakaṁ vā tassa dāyādo bhavissatī’ti;_
>
> ---
> That’s how to get rid of resentment for that person.
> _evaṁ tasmiṁ puggale āghāto paṭivinetabbo._
^first-5
## Second 5
> [!tip] Another 5 Ways to Forgive Others — In Dutiyaāghātapaṭivinayasutta ([AN5.162](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato))
> “Reverends, a mendicant should use these **five ways to ==completely get rid of resentment==** when it has **==arisen toward anyone==**.
> _“Pañcime, āvuso, **==āghātapaṭivinayā==** yattha bhikkhuno **==uppanno āghāto sabbaso paṭivinetabbo==**._
>
> What five?
> _Katame pañca?_
>
> ---
> **(1)** In the case of a person whose **behavior by way of body is impure, but whose behavior by way of speech is pure**,
> _Idhāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti parisuddhavacīsamācāro;_
>
> you should get rid of resentment for that kind of person.
> _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(2)** In the case of a person whose **behavior by way of speech is impure, but whose behavior by way of body is pure**,
> _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhavacīsamācāro hoti parisuddhakāyasamācāro;_
>
> you should get rid of resentment for that kind of person.
> _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(3)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is impure, but who gets an openness and clarity of heart from time to time**,
> _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ; _
>
> you should get rid of resentment for that kind of person.
> _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(4)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is impure, and who doesn’t get an openness and clarity of heart from time to time**,
> _Idha panāvuso, ekacco puggalo aparisuddhakāyasamācāro hoti aparisuddhavacīsamācāro, na ca labhati kālena kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ;_
>
> you should get rid of resentment for that kind of person.
> _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._
>
> ---
> **(5)** In the case of a person whose **behavior by way of body and speech is pure, and who gets an openness and clarity of heart from time to time**,
> _Idha panāvuso, ekacco puggalo parisuddhakāyasamācāro parisuddhavacīsamācāro, labhati ca kālena vā kālaṁ cetaso vivaraṁ cetaso pasādaṁ;_
>
> you should get rid of resentment for that kind of person.
> _evarūpepi, āvuso, puggale āghāto paṭivinetabbo._
^2nd-5
## Suttas
### How to Practicing [[Forgiveness]]?
- AN5.161 Paṭhamaāghātapaṭivinayasutta ([link](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato))
- AN5.162 Dutiyaāghātapaṭivinayasutta ([link](https://suttacentral.net/an5.162/en/sujato))
- 5 ways to contemplate to **forgive** others, out of [[Anukampa|Sympathy]]